مثال پرتو مے ، طوف جام کرتے ہيں
Misal-e-Partou Mai Tof-e-Jaam Karte Hain
Yehi Namaz Ada Subah-o-Shaam Karte Hain
Khasoosiat Nahin Kuch Iss Mein Ae Kaleem Teri
Shajar Hajar Bhi Khuda Se Kalam Karte Hain
Naya Jahan Koi Ae Shama! Dhoondiye Ke Yahan
Sitam Kash-e-Tapish-e-Natamam Karte Hain
Bhali Hai Hum Nafso Iss Chaman Mein Khamoshi
Ke Khushnawaon Ko Paband-e-Daam Karte Hain
Gharz Nishaat Hai Shughal-e-Sharab Se Jin Ki
Hilal Cheez Ko Goya Haram Karte Hain
Bhala Nibhe Gi Teri Hum Se Kyunkar Ae Waiz!
Ke Hum To Rasm-e-Mohabbat Ko Aam Karte Hain
Elahi Sehar Hai Peeran-e-Kharqa Posh Mein Kya!
Ke Ek Nazar Se Jawanon Ko Raam Karte Hain
Main Un Ki Mehfil-e-Ishrat Se Kanp Jata Hun
Jo Ghar Ko Phoonk Ke Dunya Mein Naam Karte Hain
Hare Raho Watan-e-Maazni Ke Maidano!
Jahaz Par Se Tumhain Hum Salam Karte Hain
Jo Be-Namaz Kabhi Parhte Hain Namaz Iqbal
Bula Ke Dair Se Mujh Ko Imam Karte Hain
——————
We circumambulate the wine‐cup like the wine’s reflection
We are offering this prayer from morning till evening
You are not singular in this O Kaleem
Trees and stones are also talking with God
O Candle! Search for a new world, because here
We are enduring tyrannies of the incomplete Love
O Companions! Silence in this garden is good
As the melodious ones are kept in cages here
Those whose purpose is pleasure from wine
Are changing the lawful into the unlawful
How can you and we reconcile, O preacher
As we are making the custom of Love universal!
O God! What magic is concealed in the saints, clad in rags!
That they subdue the youth with a single glance
I shudder at the pleasures of their assemblies
Who are getting fame by destroying their homes
May the meadows of the motherland be ever flourishing
We are saluting you from the ship sailing away
When those un‐accustomed to prayers assemble for one, Iqbal
Calling me back from temple they make me their imam.